Idd, dacht al dat ik er eentje vergeten was Bewijs van woonst hoorde ook tot de documenten.
In mijn geval stond de apostille op de vertaling. Dus vertaling moest in België gebeuren, anders heb je geen beëdigde vertaling.
Documenten van de gemeente waren gelegaliseerd door burgemeester of schepen.
Deze werden vertaald door de vertaalster die ermee naar de rechtbank gaat om ze te legaliseren.(prijs 30€ blad)
Die vertaling met legalisatie kreeg een apostille (45€/ apostille) in de ambassade
Wat ik me verder nog herinner
Die betaal je niet in de ambassade zelf.
Bij afgifte van documenten, krijg je een kwitantie. Deze moet je betalen in een bank enkele km verder (dus met de auto gaan is nodig of je kan een stevige wandeling maken !)
Met die betaalde kwitantie moet je terug naar de ambassade voor 12u !!
Dan is het in principe wachten tot 15u om de documenten op te halen.
In mijn geval legde ik uit dat ik niet zomaar even over en weer kon gaan.
Ik mocht wachten op men documenten en tegen 14.u was ik buiten met alles inclusief apostille
Je kan idd na het huwelijk (alles voor visa, diploma's etc) beter in Oekraine laten vertalen.
In Kiev heb je genoeg concurrentie en kan je voor een spotprijsje documenten laten vertalen