Belg, huwen in Ua

  • christoph

    Besten,

    ik zou eind augustus huwen met mijn vriendin in Kiev.

    Kan er iemand mij , op een duidelijke manier, uitleggen welke documenten ik dien mee te nemen (of vroeger dien af te leveren),wat ik dien te vertalen, wat voor echt dient verklaard te worden (en hoe), enz enz.

    Heeft er hier iemand ervaringen mee?

    Met dank voor alle reacties

  • Gymbo

    Christoph,

    Alvast gefeliciteerd.

    Ikzelf ben in Oekraïne getrouwd in Kirovograd

    Wat je moet meenemen kan volgens oblast tot oblast verschillend zijn.

    Je vriendin kan best informeren bij het ZAGS waar je gaat trouwen wat je nodig hebt.

    Ik had nodig geboorteakte, bewijs van gezinssamenstelling, bewijs van ongehuwdheid ik dacht dat dat alles was.Indien nodig zoek ik het nog eens op

    Die documenten moeten allemaal gelegaliseerd worden bij je gemeente.

    Dan moet je deze laten vertalen door een beëdigde tolk. Deze kan je ook helpen met de lijst van documenten die je nodig hebt

    Deze vertalers kan je vinden op de website van de ambassade van Oekraine in Belgie.

    Met deze gelegaliseerde in het Oekraiens vertaalde documenten moet je naar de ambassade in Ukkel voor de apostille.

    In de ochtend breng je ze binnen tss 9 en 12u (ga vroeg want het kan daar druk zijn) in de namiddag kan je ze ophalen tussen 15 en 16u

    Dan moeten deze documenten in het ZAGS afgegeven worden 1 maand voor je huwelijk.In sommige gevallen (extra betaling) accepteren ze de documenten 1 week of zelfs enkele dagen voor het huwelijk.

    De dag van het huwelijk heb je enkel je paspoort nodig, 2 glazen, champagne en de getuigen.

    Veel succes

    Rudi

    Je mag me altijd mailen voor info rudiraeps@gmail.com

  • rudi

    hallo, Christoph

    geboorteakte,niet meer nodig,bewijs van woonst,bewijs van gezinssamenstelling,of echtscheidings papieren,

    en internationale reispas, apostille.laten opzetten in brussel,en ja vroeg gaan veel volk altijd,,

    vertalen in Oekraiene laten doen,jouw vriendin weet wel de weg en goedkoper dan hier ;-) zo deed ik het

  • Gymbo

    Idd, dacht al dat ik er eentje vergeten was Bewijs van woonst hoorde ook tot de documenten.

    In mijn geval stond de apostille op de vertaling. Dus vertaling moest in België gebeuren, anders heb je geen beëdigde vertaling.

    Documenten van de gemeente waren gelegaliseerd door burgemeester of schepen.

    Deze werden vertaald door de vertaalster die ermee naar de rechtbank gaat om ze te legaliseren.(prijs 30€ blad)

    Die vertaling met legalisatie kreeg een apostille (45€/ apostille) in de ambassade

    Wat ik me verder nog herinner

    Die betaal je niet in de ambassade zelf.

    Bij afgifte van documenten, krijg je een kwitantie. Deze moet je betalen in een bank enkele km verder (dus met de auto gaan is nodig of je kan een stevige wandeling maken !)

    Met die betaalde kwitantie moet je terug naar de ambassade voor 12u !!

    Dan is het in principe wachten tot 15u om de documenten op te halen.

    In mijn geval legde ik uit dat ik niet zomaar even over en weer kon gaan.

    Ik mocht wachten op men documenten en tegen 14.u was ik buiten met alles inclusief apostille

    Je kan idd na het huwelijk (alles voor visa, diploma's etc) beter in Oekraine laten vertalen.

    In Kiev heb je genoeg concurrentie en kan je voor een spotprijsje documenten laten vertalen