Poltava

  • Koen

    Hey allemaal,

    Ik ben nu toch weeral een tijdje in correspondentie met een dame van Poltava en zou ergens dit jaar( vermoed zomer) met de auto naar ginder rijden.

    Wat mag ik nu verwachten van deze stad en z'n bewoners?

    Raden jullie het af om met de auto naar ginder te rijden( ik denk aan jaloezie, vandalisme etc) of zeggen jullie volmondig: doe maar?

    Ook had ik graag geweten waar ik in deze stad een leuk, gezellig en betaalbaar hotelletje kan vinden en misschien nog belangrijker, een eerlijke vertaler/tolk, want mijn dame spreekt( voorlopig) enkel Oekrains.Is het financiëel haalbaar om zo'n tolk de hele dag van ‘s morgens tot ’s avonds in te huren? Iemand enig idee van het prijskaartje?Ik spreek zelf Engels, Frans, Duits en Italiaans, dus ik denk toch wel dat iemand vinden haalbaar moet zijn, het hoeft dus geen Vertaler( vertaalster) Oekrains-Nederlands te zijn.

    Verder zijn alle tips en ervaringen met/in Polava zeer welkom

    ps: alle hierboven geschreven spellingsfouten zijn het gevolg van een overdosis berichten van Willy :-)

    Alvast hartelijk dank voor jullie reacties en prettig weekend gewenst!!!

    Mvrgr

    koen

  • joe

    hi koen ik ken poltava heel good en ik ga daar regelmatig mail me prive

  • keesroze

    hallo ik ga in juni naar poltava, misschien kunnen we wat afspreken . groetjes keesKoen schreef:

    >

    > Hey allemaal,

    >

    > Ik ben nu toch weeral een tijdje in correspondentie met een

    > dame van Poltava en zou ergens dit jaar( vermoed zomer) met

    > de auto naar ginder rijden.

    >

    > Wat mag ik nu verwachten van deze stad en z'n bewoners?

    > Raden jullie het af om met de auto naar ginder te rijden( ik

    > denk aan jaloezie, vandalisme etc) of zeggen jullie

    > volmondig: doe maar?

    >

    > Ook had ik graag geweten waar ik in deze stad een leuk,

    > gezellig en betaalbaar hotelletje kan vinden en misschien nog

    > belangrijker, een eerlijke vertaler/tolk, want mijn dame

    > spreekt( voorlopig) enkel Oekrains.Is het financiëel haalbaar

    > om zo'n tolk de hele dag van ‘s morgens tot ’s avonds in te

    > huren? Iemand enig idee van het prijskaartje?Ik spreek zelf

    > Engels, Frans, Duits en Italiaans, dus ik denk toch wel dat

    > iemand vinden haalbaar moet zijn, het hoeft dus geen

    > Vertaler( vertaalster) Oekrains-Nederlands te zijn.

    >

    > Verder zijn alle tips en ervaringen met/in Polava zeer welkom

    >

    > ps: alle hierboven geschreven spellingsfouten zijn het gevolg

    > van een overdosis berichten van Willy :-)

    >

    >

    > Alvast hartelijk dank voor jullie reacties en prettig weekend

    > gewenst!!!

    >

    > Mvrgr

    >

    > koen

  • Koen

    Hi Kees,

    leuk aanbod,

    ik weet echter nog niet wanneer ik naar ginder ga en hoe, vlieger of auto, enfin, ik hou je wel op de hoogte wanneer m'n plannen concreter worden!!

    groetjes

    koen

  • Koen

    Hey Joe,

    bedankt voor je mail, maar ik vind nergens je e-mail adres,

    mijn email koen-hermans@pandora.be

    Vriendelijke groeten,

    koen